카테고리 없음
「電脳言語のオルダーソンループ」이스터에그
충무로술겜마
2021. 7. 28. 15:47
원문: <!--
_____ _______ ______ _____ _ _ _____ _____ _______ ______
/ ____| |__ __| | ____| |_ _| | \ | | / ____| _ / ____| /\ |__ __| | ____|
| (___ | | | |__ | | | \| | | (___ (_) | | __ / \ | | | |__
\___ \ | | | __| | | | . ` | \___ \ | | |_ | / /\ \ | | | __|
____) | | | | |____ _| |_ | |\ | ____) | _ | |__| | / ____ \ | | | |____
|_____/ |_| |______| |_____| |_| \_| |_____/ ( ) \_____| /_/ \_\ |_| |______|
|/
__ __
\ \/ /
> <
/_/\_\
_____ _
| __ \ (_)
| |__) | __ _ _ ____ __ _
| ___/ / _` | | | |_ / / _` |
| | | (_| | | | / / | (_| |
|_| \__,_| |_| /___| \__,_|
*************************************************************************************************
こんなところまでみてくれてありがとう‼!
STEINS;GATEとpaizaのコラボの、サブタイトルが決まるまで
Vol3(3/5)
*************************************************************************************************
最初は、企画の方の、エンジニアのみんな、オラに力をわけてくれ〜
と言わんばかりの
【ゆるぼ】シュタゲコラボのサブタイトルに使えそうなプログラミング用語(前半の漢字単語部分は後ろにあわせて別途くっつけます)
の一言から、エンジニア内での大喜利が始まりました。
第二陣ででてきたアイディアはこちら‼
・プロシージャ とか、前に何つけるかによっては意味が繋がりそうですね。:いいねスタンプ1個獲得
・ベロシティ:いいねスタンプ3個獲得
・ランタイム:いいねスタンプ1個獲得
・プログラミングパラダイム:いいねスタンプ1個獲得
・タイプセーフ:反応なし
・セグメンテーションフォルト、スタックオーバーフロー(嫌な単語だけどシナリオ次第では?:いいねスタンプ1個獲得
Vol4へ続く
-->
번역:<!--
_____ _______ ______ _____ _ _ _____ _____ _______ ______
/ ____| |__ __| | ____| |_ _| | \ | | / ____| _ / ____| /\ |__ __| | ____|
| (___ | | | |__ | | | \| | | (___ (_) | | __ / \ | | | |__
\___ \ | | | __| | | | . ` | \___ \ | | |_ | / /\ \ | | | __|
____) | | | | |____ _| |_ | |\ | ____) | _ | |__| | / ____ \ | | | |____
|_____/ |_| |______| |_____| |_| \_| |_____/ ( ) \_____| /_/ \_\ |_| |______|
|/
__ __
\ \/ /
> <
/_/\_\
_____ _
| __ \ (_)
| |__) | __ _ _ ____ __ _
| ___/ / _` | | | |_ / / _` |
| | | (_| | | | / / | (_| |
|_| \__,_| |_| /___| \__,_|
*************************************************************************************************
이런 곳까지 봐줘서 고마워!!!
STEINS;GATE와 paiza의 콜라보의 부제가 정해질 때까지
Vol 3 ( 3 / 5 )
*************************************************************************************************
처음에는 기획쪽 엔지니어들 모두 오라에게 힘을 나눠줘~
라고 말할 것 같은
유루보] 슈타게 콜라보의 부제에 쓸만한 프로그래밍 용어 (전반의 한자 단어 부분은 뒤에 맞추어 별도로 붙입니다)
의 한마디로부터, 엔지니어내에서의 대희리가 시작되었습니다.
2진에서 나온 아이디어는 이쪽!!
·프로시저 라든지, 앞에 무엇을 붙이느냐에 따라 의미가 이어질 것 같네요.: 좋아요 스탬프 1개 획득
·벨로시티: 좋아요 스탬프 3개 획득
·런타임 : 좋아요 스탬프 1개 획득
·프로그래밍 패러다임 : 좋아요 스탬프 1개 획득
· 타입 세이프 : 반응 없음
세그멘테이션 폴트, 스택 오버플로(싫은 단어지만 시나리오에 따라서는?): 좋아요 스탬프 1개 획득
Vol4로 이어지는
-->
원문: <!--
_____ _______ ______ _____ _ _ _____ _____ _______ ______
/ ____| |__ __| | ____| |_ _| | \ | | / ____| _ / ____| /\ |__ __| | ____|
| (___ | | | |__ | | | \| | | (___ (_) | | __ / \ | | | |__
\___ \ | | | __| | | | . ` | \___ \ | | |_ | / /\ \ | | | __|
____) | | | | |____ _| |_ | |\ | ____) | _ | |__| | / ____ \ | | | |____
|_____/ |_| |______| |_____| |_| \_| |_____/ ( ) \_____| /_/ \_\ |_| |______|
|/
__ __
\ \/ /
> <
/_/\_\
_____ _
| __ \ (_)
| |__) | __ _ _ ____ __ _
| ___/ / _` | | | |_ / / _` |
| | | (_| | | | / / | (_| |
|_| \__,_| |_| /___| \__,_|
*************************************************************************************************
こんなところまでみてくれてありがとう‼!
STEINS;GATEとpaizaのコラボの、サブタイトルが決まるまで
Vol4(4/5)
*************************************************************************************************
最初は、企画の方の、エンジニアのみんな、オラに力をわけてくれ〜
と言わんばかりの
【ゆるぼ】シュタゲコラボのサブタイトルに使えそうなプログラミング用語(前半の漢字単語部分は後ろにあわせて別途くっつけます)
の一言から、エンジニア内での大喜利が始まりました。
第三陣ででてきたアイディアはこちら‼リーダーの一言
「シュタゲだし、無限ループっぽい言葉は、あるとよさそう。 」
で流れが変わりました(笑)
・infinite loop:無反応
・デッドロック:いいねスタンプ1個獲得
・オルダーソンループ(引用:「オルダーソンループ(Alderson Loop)」とは、ある特別な無限ループを表す隠語・俗語で、終了条件は存在するのだが、そのコードの実装ではアクセスできないもの(通常はプログラマのミス)である。):いいねスタンプ2個獲得、それだスタンプ2個獲得
このあたりで、本命がでてきて、あとは、没案ですが、せっかくなので紹介していきます〜
Vol5へ続く
-->
번역: <!--
_____ _______ ______ _____ _ _ _____ _____ _______ ______
/ ____| |__ __| | ____| |_ _| | \ | | / ____| _ / ____| /\ |__ __| | ____|
| (___ | | | |__ | | | \| | | (___ (_) | | __ / \ | | | |__
\___ \ | | | __| | | | . ` | \___ \ | | |_ | / /\ \ | | | __|
____) | | | | |____ _| |_ | |\ | ____) | _ | |__| | / ____ \ | | | |____
|_____/ |_| |______| |_____| |_| \_| |_____/ ( ) \_____| /_/ \_\ |_| |______|
|/
__ __
\ \/ /
> <
/_/\_\
_____ _
| __ \ (_)
| |__) | __ _ _ ____ __ _
| ___/ / _` | | | |_ / / _` |
| | | (_| | | | / / | (_| |
|_| \__,_| |_| /___| \__,_|
*************************************************************************************************
이런 곳까지 봐줘서 고마워!!!
STEINS;GATE와 paiza의 콜라보의 부제가 정해질 때까지
Vol 4 ( 4 / 5 )
*************************************************************************************************
처음에는 기획쪽 엔지니어들 모두 오라에게 힘을 나눠줘~
라고 말할 것 같은
유루보] 슈타게 콜라보의 부제에 쓸만한 프로그래밍 용어 (전반의 한자 단어 부분은 뒤에 맞추어 별도로 붙입니다)
의 한마디로부터, 엔지니어내에서의 대희리가 시작되었습니다.
3진에서 나온 아이디어는 이쪽!! 리더의 한마디!!
'슈타게고 무한 루프 같은 말은 해야 될 것 같아'.
그래서 흐름이 바뀌었어요(웃음)
·infinite loop: 무반응
· 데드록 : 좋아요 스탬프 1개 획득
·올더슨 그룹 (인용 : [올더슨 그룹 (Alderson Loop)]이란, 어떤 특별한 무한 루프를 나타내는 은어·속어로, 종료 조건은 존재하지만, 그 코드의 실장으로는 액세스 할 수 없는 것 (통상은 프로그래머의 미스)이다.) : 좋아요 스탬프 2개 획득, 그것이다 스탬프 2개 획득
이쯤에서 본명이 나오고 나머지는 몰안입니다만, 모처럼의 기회니까 소개하겠습니다~
Vol5로 이어지는
-->
이런 콜라보 만드는 분들이 코멘터리를 안 넣을리가 없지
https://twitter.com/RieL_Cho/status/1420270989003288580
paiza 사장님도 확인하신듯....ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ